Щедривки, кутья и народный маскарад: как принято праздновать Щедрый вечер

Щедрый вечер – народные обычаи, щедровки и поздравления
Вечер накануне Старого Нового года в Украине всегда считался одним из самых веселых зимних праздников

Закончилось Рождество, и теперь нас ожидает тот самый "второй праздник", о котором поется в популярной колядке, — день святого Василия Великого, или Старый Новый год. По юлианскому календарю Новый год действительно наступал 14 января (1 января по юлианскому стилю). Поэтому большинство древних новогодних обрядов традиционно приходится именно на этот день, точнее, на его канун — вечер 13 января.

Этот вечер, известный как Щедрый (или Васильев) вечер, также носит название Меланки, Маланки или Малания — в честь преподобной Мелании Римлянки, память которой празднуется по православному календарю 13 января.

Читайте также:

Меланка, Василь и коза

Канун дня святого Василия в Украине всегда считался одним из самых веселых праздников: в этот день не только накрывают праздничные столы, но и щедруют, а также устраивают народные маскарады. Переодевания на Щедрый вечер — древная традиция, ведущая свое происхождение еще со времен дохристианской Руси. Первоначально ее целью было напугать злых духов, чтобы они не причинили людям зла и не погубили будущий урожай. Потом этот мотив забылся, и переодевания превратились в просто веселий праздничный обычай — хотя в щедривках до сих пор обязательно желают хозяину дома щедрого урожая, богатства и процветания.

Маланка

Главными героями этих маскарадов традиционно являются щедровальщики, изображающие Василя и Меланку — мужчину и женщину (или "князя и княгиню"), в которых в народном воображении превратились святой архиепископ Василий Великий и святая Мелания Римлянка. При этом Меланку иногда играет парень, одетый в женское платье, а Василя, наоборот, девушка в мужской одежде.

Маланка

Не менее важный участник обрядов на Щедрый вечер — это коза (настоящее животное или человек в вывернутом кожухе, который носит маску козы или привязанные к голове рога). Коза — древний символ урожая и природы, умирающей зимой и воскресающей по весне. Заведя козу в дом, щедровальщики разыгрывают целый спектакль — сначала козу "убивают", а потом "оживляют" под звуки песни:

Го-го-го, коза, го-го-го, сіра,
Ой розходися, розвеселися
При свому дворі, при господарі!
Де коза ходить, там жито родить,
Де не буває, там вилягає.
Де коза тут-туп, там жита сім куп,
Де коза рогом, там жито стогом,
Де коза хвостом, там жито кустом!
Не ходи коза у сеє сільце (назва села),
А в сьому сільці всі люди стрільці,
Встрелили козу у праве вухо,
Крізь полотенце да в щире серце.
Пуць, коза впала, не жива стала!
А міхоноша — бери дудочку,
Дуй козі в жилу — будь, козо, жива!

Эта песня известна в Украине в разных вариантах, однако может отличаться состав персонажей, "водящих козу".

Маланка

Тем не менее, некоторые из них присутствуют в спектакле почти всегда: это хозяин козы (Василий, Меланка или Старый Дед), покупатель (или Цыган), пытающийся купить у хозяина козу по-дешевке, солдат (или Москаль), который прибегает посмотреть на "застреленную" козу, и воскрешающий ее знахарь.

Маланка

Как правило, это праздничная игра-представление идет в режиме импровизации: участники разыгрывают комические сценки, придумывая текст "на ходу". Традиционные персонажи часто осовремениваются: так, знахарь уже в конце позапрошлого века превратился в сельского фельдшера, а в наше время — в доктора (или даже в семейного врача), солдат — в современного полицейского и т.д.

Щедрование, или Откуда зимой взялась ласточка

Впрочем, даже если на Щедрый вечер вам не удастся увидеть "вождение козы", то щедривки вы услышите в любом случае — без этих традиционных песен Старый Новый год в Украине невозможен. В отличие от рождественских колядок, в щедривках обычно нет религиозных мотивов — только пожелания благосостояния и богатого урожая и поздравления с Новым годом и "з Василем".

Маланка

Наряду с общеизвестным "Щедриком" одной из самых популярных щедривок считается "Сива зозуленька":

Ой сивая та і зозуленька
Усі сади та і облітала,
А в одному та і не бувала.
А в тім саду три тереми,
У першому — ясен місяць,
У другому — красне сонце,
У третьому — дрібні зірки.
Ясен місяць — пан господар,
Красне сонце — жона його,
Дрібні зірки — його дітки.

После каждой строчки поется традиционный припев "Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоров’я": эта своеобразная магическая формула повторяется почти в каждой украинской щедривке.

Интересно, что во многих щедривках фигурируют птицы, которых на самом деле встретить зимой очень сложно: та же кукушка или ласточка, которая "прилетела" и "стала щебетать" в "Щедрике". Дело в том, что до принятия христианства началом нового года на Руси считался март. Поэтому древние щедривки на самом деле играли роль веснянок — обрядовых песен, которыми призывали весну. Соответственно, главными их героями были сугубо весенние птицы — ласточка, которая весной возвращается из теплых краев, или кукушка, чье кукование знаменовало приход весны.

Помимо "серьезных" обрядовых песен с пожеланием счастья и богатства в новом году, в украинском фольклоре существуют и шутливые щедривки, которые обычно поют дети:

Щедрик-ведрик, дайте вареник,
Грудочку кашки, кільце ковбаски!
Ще того мало, дайте ще сала,
Ще того трішки, дайте лепішки,
Винесіть книш, бо впустю в хату миш,
Винесіть ковбасу, бо всю хату рознесу!

Или:

Щедрик-ведрик, дайте вареник
З руками з ногами, щоб бігав за нами!
Щедрик-ведрик, дайте вареник
Без рук без ніг, щоб груз у сніг!

На самом деле, эти шутливые детские щедривки имеют не менее древнее происхождение, чем "взрослые", и когда-то тоже были веснянками. Ведрик, который в них упоминается, — это второе название насекомого "солнышко", оно появляется только весной.

Маланка

Праздничный стол и щедрая кутья

Еще один обязательный атрибут Щедрого вечера — кутья. Как известно, существует три праздничные разновидности кутьи: богатая кутья готовится в рождественский Сочельник, щедрая кутья — на Щедрый вечер, а голодная кутья — накануне Крещения. В отличие от богатой и голодной кутьи, которые являются постными (потому что на Сочельник все еще длится Рождественский пост, а 18 декабря — однодневный пост на Крещение), щедрую кутью можно заправлять маслом или молоком.

Кутя

Готовая кутья ставилась на самом почетном месте в доме — "на покуті", то есть в углу, где висят иконы (отсюда и ее название). С нее начиналось и ею же заканчивалось праздничное застолье. Помимо кутьи, готовились и другие праздничные блюда — чем больше, тем лучше, поскольку богатство и разнообразие блюд ассоциировалось с богатством в наступающем году. Плохой приметой считалось подавать на Щедрый вечер рыбу ("чтобы счастье не уплыло"), зато блюда из свинины (сало, холодец, колбасы, кровянка, которую в некоторых регионах Украины называли маланкой и т.д.), наоборот, были обязательными. Кроме них, также готовили блины, пироги и вареники с сыром, которыми угощали щедровальников.

Маланка

Перед праздничным ужином проводился обряд заклинания на благополучие. Отец семьи приседал за высокой миской с пирогами или за хлебами, выложенными горкой на столе, и спрашивал: "Видите ли вы меня, дети?" Дети отвечали: "Не видим", и тогда отец провозглашал: "Дай боже, чтобы и в следующем году не видели!"

На Щедрый вечер (а иногда и еще раньше, в рождественский сочельник) также принято заговаривать на плодородие садовые деревья. Их перевязывают соломой или мажут на них тестом крестики, а неплодородные деревья пугают топором. В таком случае кто-нибудь из членов семьи прячется за деревом и ведет с хозяином дома примерно следующий диалог:

— Не руби меня, уж буду родить!
— Нет, срублю, отчего-то не родило!
— Не руби меня, уж буду родить!
— Нет, срублю все-таки, отчего-то не родило!
— Побойся Бога, не руби, буду родить лучше всех!
(Или: Один год не урожу, а семь лет урожу!)
— Смотри мне!

Интересное гуцульское поверье о Щедром вечере упоминает в своей "Истории украинской литературы" Михаил Грушевский: "Новогодняя ночь — праздник печи. "Целый год она служит, а на Василя танцует, она замуж выходит". Поэтому ее хорошо обмазывают на Маланку — чтобы не проклинала за то, что немазаная. Никто не спит на ней в ту ночь и не садится — "трудно ей танцевать". Варианты: "Пусть ночь отдохнет". Или: "Василь с Маланкой приходят танцевать [на печи?] — чтобы им не помешать". На печь кладут овес — "на каравай, так, как и у нас на свадьбу, и ей дают овса, как замуж выходит". Варианты: "Чтобы было ей чем коня кормить, потому что она едет в город, на поединок".

Посевание

В отличие от щедрования, посевать идут не на Щедрый вечер, а уже утром, 14 января. Считаются, что первый посевальщик, который входит в дом, приносит в дом счастье. В то же время во многих регионах Украины считалось, что девушки в этот день счастья не приносят, поэтому посевальщиками должны быть только юноши или мальчики.

Посевальщики носят с собой зерно в сумке или в рукаве. По традиции, в первую очередь идут посевать к ближайшим родственникам или крестным, а затем уже ко всем остальным.

Маланка

Зайдя в дом, посевальщик разбрасывает ("сеет") зерно и поздравляет всех с Новым годом:

Сію, вію, посіваю,
З Новим роком поздоровляю!
На щастя, на здоров'я та на Новий рік,
Щоб уродило краще, ніж торік,
Жито, пшениця
І всяка пашниця,
Коноплі під стелю
На велику куделю.
Будьте здорові з Новим роком та з Василем!

Или, например:

Сію, сію, засіваю,
Вашу хату не минаю,
З Новим роком йду до хати,
Щось вам маю віншувати:
Щоби діти всі здорові,
Їсти кашу всі готові,
Щоб вам була з них потіха,
А нам грошей хоч з півміха!

В еще одной засевалке упоминается Илья-пророк, который в народных верованиях отождествлялся с языческим Перуном-громовержцем. Илья, повелитель небесных туч и дождя, отвечающий за плодородие полей, ходит с волшебной пугой (кнутом):

Ходить Ілля на Василя,
Несе пугу житяную.
Туди махне i сюди махне;
У полi ядро, а вдома добро.
Зроди, Боже, жито, пшеницю,
Усяку пашницю!

Посевальщиков, как и щедровальщиков, обычно угощают паляницами, пирогами с сыром и прочими гостинцами либо дарят им деньги.

Маланка

Фото: УНИАН 

праздники Новый год Щедрик